Получите бесплатную консультацию прямо сейчас:
+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Обязанность перевести доверенность на русский выданную за рубежом

Ответ: Согласно российскому законодательству форма сделки с иностранным элементом в том числе форма доверенности от имени иностранной компании подчиняется праву места ее совершения; однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права п. Таким образом, для использования в России доверенность от иностранной компании может быть оформлена как в соответствии с правом страны, где она выдана, так и в соответствии с российским правом. Что касается требований российского права, закон устанавливает, что доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это его учредительными документами, с приложением печати этой организации п. В определенных законом случаях требуется нотариальное заверение доверенности. Так, необходимо нотариальное заверение доверенности на совершение сделок, требующих нотариальной формы п.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Как сделать доверенность за границей

Активировать демодоступ. Потратьте минуту на регистрацию, чтобы скачать файл и получить полный доступ к любым шаблонам документов для юротдела. Все образцы на нашем сайте составлены инхаусами крупных компаний и сотрудниками топовых юридических фирм. На этой неделе специальный подарок: сборник образцов, которые нельзя скачать в интернете.

Подготовлен юристами для юристов. Этот документ доступен только юристам, который зарегистрированы на law. Введите свой логин и пароль, или пройдите короткую регистрацию.

Смотрите видео после быстрой регистрации. Мы заботимся о качестве контента, поэтому вынуждены ограничивать доступ к лучшим материалам.

В Гражданский кодекс включена новая статья По общему правилу если иное не вытекает из закона отношения между представляемым или представителем и третьим лицом определяются по праву страны, которое выбрано представляемым в доверенности, при условии, что третье лицо и представитель были извещены об этом выборе.

Но если в доверенности не указано применимое право или выбранное право по закону не подлежит применению, то будет действовать другое правило. В этом случае отношения представительства которые ранее регулировались правом страны, где была выдана доверенность будут регулироваться правом страны места жительства или основного места деятельности представителя а если эти места неизвестны, то правом страны, где преимущественно действовал представитель в конкретном случае.

Иными словами, например, срок действия доверенности и основания ее прекращения будут регулироваться правом РФ, даже если доверенность для представителя, действующего на территории РФ, была выдана за рубежом.

Также предусмотрено, что если доверенность выдана для совершения сделки с недвижимостью, которая подлежит регистрации, то применяется право страны, где недвижимость внесена в реестр. То есть если доверенность будет выдана иностранной компанией иностранному лицу, но для совершения сделки с российской недвижимостью, то применяться будет все равно российское право.

То же самое, если доверенность выдана для представления интересов в суде — применяться будет право страны, где проводится разбирательство. Начинает применяться 1 ноября года. Сохранить себе. Все права защищены. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ. Настоящий сайт не является средством массовой информации. Это только для зарегистрированных юристов! У меня есть пароль.

Пароль отправлен на почту Ввести. Введите эл. Неверный логин или пароль. Неверный пароль. Введите пароль. Я тут впервые. Читайте главные статьи о работе юристов. Электронный журнал Подписка 8 Высшая школа Юрист компании.

А еще К доверенностям, выданным за рубежом, в определенных случаях будет применяться право РФ. Начинает применяться 1 ноября года В Гражданский кодекс включена новая статья Полезный подарок для юристов каждую неделю.

Автоматическая проверка по налоговым, арбитражным и другим базам. ИНН В процессе реорганизации в форме присоединения другой организации с 16 декабря года. Есть судебные дела в роли ответчика. Как вернуть разницу между ценами по договорам Читать бесплатно. Правовая база. Налоговый кодекс Гражданский кодекс. Новости партнеров. Юристы встретят ноябрь в Сибири.

Юристы могут получить полное досье на контрагента бесплатно. Опрос недели. В каких социальных сетях у Вас есть аккаунты? Продукты и услуги партнеров. Адрес электронной почты. Я даю свое согласие на обработку моих персональных данных. Новости по теме. Юристам придется адаптироваться к предстоящим изменениям в Конституции. Какие изменения по процессу юристы могли не заметить из-за дипломов и новых судов. Статьи по теме. Запрос в ТПП на получение сертификата о подтверждении форс-мажора: образец заявления.

Статья EPC-контракт: понятие, виды, применение в России. Неустойка в английском праве. И не только. Вопросы по теме. Контрагент умолчал об обстоятельствах. Считается ли это недостоверными заверениями.

Проценты по ст. Предоставление недостоверных заверений при заключении договора. Статья об астренте и налоговые отношения. Получить демодоступ или сразу подписаться. Как мы делаем журнал Группа юридических изданий Авторам Реклама в журнале.

Политика обработки персональных данных. Мы в соцсетях. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием cookie и предоставления их сторонним партнерам.

Действительна ли доверенность с подписями доверителей, заверенными в ФРГ немецким нотариусом?

Бюро переводов "Берг" Наш адрес: , Москва , ул. Садовая, вход во двор через арку со стороны Садового кольца, д. Виды переводов Перевод доверенности В нашем бюро переводов часто заказывают перевод доверенностей как с иностранных языков на русский, так и с русского на другие языки. Так уж повелось, что на русский язык чаще всего переводят доверенности на представительство или совершение сделки, а на другие языки — на ведение дел или управление транспортным средством.

Такая вот закономерность. Чтобы документ имел юридическую силу в другом государстве, на нем должен стоять апостиль. Рассматриваемый случай прекрасно подтверждают это правило — практически на всех иноязычных доверенностях, проходящих через наши руки, апостиль имеется, так что рекомендуем своевременно легализовать и русские документы дело в том, что апостиль можно поставить именно в стране, выдавшей документ, - так что если Вы обнаружите, что это было необходимо, уже за границей, может оказаться уже слишком поздно При переводе доверенностей с других языков на русский все ясно — требуется сделать перевод и заверить его нотариально — других вариантов быть не может.

В некоторых странах например, в США нотариус может заверить доверенность, составленную сразу на русском языке. Это, конечно, помогает сэкономить на переводе, но последний все равно необходим. Наверняка найдется какая-нибудь печать, которая имеется только на английском, ее-то и придется переводить. В нашей практике не было случае, чтобы выданный за границей даже на Украине, не говоря уже о более далеких краях документ был бы действителен в России без перевода.

И, конечно, лучше сразу иметь это в виду, а не узнать в тот момент, когда документ уже понадобился. А вот при переводе на иностранные языки имеются некоторые нюансы, которые мы вкратце обозначим. Стандартная схема такова: доверенность составляется на русском языке у нотариуса при этом он удостоверяет подлинность подписи доверителя, так что будет необходимо личное присутствие последнего , затем ее переводят на требуемый язык и нотариально заверяют перевод.

Апостиль можно поставить как до, так и после выполнения перевода, большой разницы нет. Поскольку в России нотариусы не имеют право работать с документами, не дублирующимися на русском языке, даже если утвержденный текст доверенности прислан из-за границы уже на иностранном языке, на нем нельзя будет просто поставить подпись у нотариуса — понадобится сначала перевести текст на русский, заверить у нотариуса подпись, перевести документ на нужный язык по сути — просто добавить в исходный текст личные данные доверителя и удостоверительную надпись нотариуса и, наконец, заверить перевод у нотариуса.

Такая вот бюрократическая канитель, что поделаешь. Чтобы избавиться от нее, есть только один выход. В генеральных консульствах многих стран например, Италии, Испании, Чехии, вероятно, и других имеются свои нотариусы, которые могут заверить подпись на доверенности, составленной сразу на требуемом языке.

Так что можно сначала перевести текст доверенности на требуемый язык, а уже потом идти подписывать ее у нотариуса в консульстве.

Плюсы этого варианта в том, что в этом случае не требуется ни нотариального заверения перевода, ни проставления апостиля ведь нотариус в консульстве — уже уполномоченное лицо иностранного государства, и подписанная им доверенность не будет зарубежным по отношению к стране назначения документом, требующим дополнительной легализации.

Единственный же минус заключается в том, что консульства открыты для приема очень небольшую часть дня, так что к нотариусам скапливаются немаленькие очереди Бывают случаи, когда перевод доверенности, по сути, и не нужен, просто подписать ее у нотариуса должен иностранный гражданин, а нотариус обязан убедиться, что тот понимает, на чем ставит свою подпись, и поэтому обязан позвать переводчика.

В этом случае письменный перевод доверенности, тем более нотариально заверенный, не требуется, будет достаточно устного перевода, который осуществляется непосредственно перед подписанием. Даже не знаем, стоит ли говорить о том, что к точности перевода доверенностей, как и других юридических документов, предъявляются повышенные требования. Важна как суть, так и личные данные а ведь из-за опечатки в какой-нибудь дате вся доверенность может оказаться недействительной , и, наконец, единство терминологии — в одном документе не может упоминаться и доверенное лицо, и поверенный, и уполномоченный представитель.

Все это самоочевидные вещи, но ведь нельзя о них не упомянуть и свести заявленную тему перевода лишь к вопросам оформления, правда?

Мы в социальных сетях:. Рус Eng De Fr. Контакты Бюро переводов "Берг" Наш адрес: , Москва , ул. По итогам деятельности предприятий за период с по гг. Виды переводов. Перевод доверенности В нашем бюро переводов часто заказывают перевод доверенностей как с иностранных языков на русский, так и с русского на другие языки. Добавить в избранное.

Главная страница. Как сделать заказ. Стоимость перевода. Наши клиенты. Ответы на вопросы. Онлайн заказ. Разместить заказ на перевод или проконсультироваться Переводческие услуги. Нотариальный перевод документов.

Очень часто доверитель на руках уже имеет текст доверенности и данные поверенного, но на иностранном языке. Многие ошибочно полагают, что возможно подписать и заверить доверенность прямо в такой форме.

Если вы находитесь за рубежом и хотите получить в России какие-то документы, не обязательно ехать за ними. Можно поручить эту работу доверенному лицу. Личные документы может получить за вас другой человек по доверенности и выслать почтой или с курьером. Вам достаточно сделать доверенность у ближайшего нотариуса или в консульстве РФ в той стране, где вы находитесь.

В самом простом случае вам нужно прийти к нотариусу и сделать доверенность на русском языке. Это вариант для тех, кто находится в странах Минской конвенции, то есть странах бывшего СНГ. В этом случае вы приходите к любому нотариусу и просите подготовить доверенность на русском.

Затем отправляете ее в Россию, чтобы кто-то получил по ней дубликат вашего свидетельства о рождении, о браке, справку или другой документ. Немного сложнее подготовить доверенность в стране, где документы принимают только с апостилем. Список стран с апостилем проверьте на этой странице — страны Гаагской конвенции года.

После того, как нотариус выдаст вам доверенность, вам нужно самостоятельно поставить на нее апостиль. Нотариальная доверенность за границей апостилируется так же, как и в России.

Вы подаете документ и заявление в ближайшее отделение Министерства юстиции и оплачиваете пошлину за апостиль. В США вы можете поставить апостиль, отправив документ по почте. Нотариальная доверенность, выданная за границей, будет действовать в России только с консульской легализацией или апостилем. Если документ сделан в одной из стран Гаагской конвенции — нужен апостиль.

Если доверенность сделана в стране, не вступившей в конвенцию, не забудьте легализовать такую доверенность в консульстве. Самый удобный и дешевый способ оформить доверенность за границей — обратиться в консульство РФ. В принципе, можно сделать доверенность и в консульстве другой страны, но в этом случае придется придется переводить на русский и легализовать. За границей консульские учреждения выполняют функции нотариата. Составить доверенность в консульстве Российской Федерации может каждый.

От вас обязательно нужен паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. Другие документы могут меняться в зависимости от страны, в которой вы находитесь. Доверенность будет составлена на русском языке, печать консульства также на русском. Вы можете сделать в консульстве РФ доверенность, даже если у вас нет российского гражданства. Главное, чтобы вы могли подтвердить свою личность документом. Если это удостоверение или паспорт на иностранном языке, вам сделают перевод на русский и заверят консульской печатью.

Доверенность вы получите на русском языке, так что в Российской Федерации она будет иметь полную силу. В разных странах функции нотариуса могут быть, например, у частного адвоката или у секретаря суда.

Вы можете оформить доверенность у адвоката, например, в Израиле. Хорошо, если вам сделают ее на русском языке. Оформить доверенность за границей можно на иностранном языке. Такую доверенность мы переведем и заверим перевод у нотариуса в России. Оформить доверенность можно не только в консульстве РФ за границей. Например, можно сделать то же самое в консульстве Узбекистана в Берлине. Если доверенность будет на русском, только печати консульства останутся на иностранном языке.

Не стоит переводить их за границей, так как все равно придется оформлять перевод заново в России. Например, печать и подпись американского нотариуса:.

Перевести и использовать такую доверенность в РФ можно только после легализации, как мы описали выше. Этот вариант немного дороже и дольше оформлять. Тем не менее, такой документ будет действовать по всей России после перевода и заверения у нотариуса.

Вы можете прислать нам доверенность для получения справки о несудимости, дубликата диплома, апостиля на диплом, любых справок из других документов. Точный текст доверенности для каждого случая мы присылаем по запросу. Skip to content Как сделать доверенность за границей. Сервис легализации для иностранных государств. Как сделать доверенность за границей. Нотариальная доверенность за границей В самом простом случае вам нужно прийти к нотариусу и сделать доверенность на русском языке.

Консульская доверенность Самый удобный и дешевый способ оформить доверенность за границей — обратиться в консульство РФ. В России такую доверенность примут без лишних вопросов.

Оформление доверенности за границей — другие варианты В разных странах функции нотариуса могут быть, например, у частного адвоката или у секретаря суда. Например, печать и подпись американского нотариуса: Перевести и использовать такую доверенность в РФ можно только после легализации, как мы описали выше.

Previous Post Работа в Катаре. Next Post Поздравляем! Sign Up. Already have an account? Log in. Sign up. Click here to Sign up.

К доверенностям, выданным за рубежом, в определенных случаях будет применяться право РФ

Ответ: Согласно российскому законодательству форма сделки с иностранным элементом в том числе форма доверенности от имени иностранной компании подчиняется праву места ее совершения; однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права п. Таким образом, для использования в России доверенность от иностранной компании может быть оформлена как в соответствии с правом страны, где она выдана, так и в соответствии с российским правом.

Что касается требований российского права, закон устанавливает, что доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это его учредительными документами, с приложением печати этой организации п. В определенных законом случаях требуется нотариальное заверение доверенности. Так, необходимо нотариальное заверение доверенности на совершение сделок, требующих нотариальной формы п.

В других случаях нотариальное удостоверение не требуется. Требования зарубежного законодательства к форме доверенности могут отличаться от российских. Например, может не требоваться приложение печати организации. Как и в России, в одних случаях может требоваться нотариальное удостоверение, а в других может быть достаточно простой письменной формы. Правила, применимые в каждой конкретной стране, требуют отдельного анализа.

Доверенность от имени иностранной компании может быть нотариально удостоверена за рубежом либо в российском консульстве ст. Если доверенность удостоверена зарубежным нотариусом, необходимо иметь в виду следующее.

Зарубежные официальные документы, включая нотариальные акты, требуют, как правило, дополнительного заверения для признания их в России. Вообще говоря, для использования в РФ иностранные официальные документы должны быть легализованы заверены посольством или консульством России в соответствующей стране. Иной порядок может быть предусмотрен международным договором. В частности, согласно Гаагской конвенции Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов Гаага, Именно апостиль в настоящее время является наиболее распространенной формой заверения иностранных документов, так как большинство стран мира участвуют в Гаагской конвенции.

Существует также ряд соглашений РФ, предусматривающих полную отмену требования дополнительного заверения официальных документов, в том числе многосторонние соглашения в рамках СНГ ст.

Документы на иностранном языке снабжаются нотариально заверенным переводом на русский. Ввиду сказанного доверенность, удостоверенная зарубежным нотариусом, признается в РФ в этом качестве только после легализации или проставления апостиля, если только отказ от дополнительного заверения не предусмотрен международным соглашением о правовой помощи.

Доверенность, не заверенная нотариусом или каким-либо подобным официальным лицом , является не официальным, а частноправовым документом, не подлежащим заверению апостилем и консульской легализации. Как видим, с точки зрения гражданского права доверенность от имени иностранной компании, выданная за рубежом, в определенных случаях требует нотариального заверения причем удостоверение, выполненное зарубежным нотариусом, как правило, дополнительно требует апостиля или легализации , но в других случаях может быть достаточно простой письменной формы.

Однако, помимо этого, следует учитывать, что при возникновении спора в РФ суд примет к рассмотрению только документы, оформленные в соответствии с российским процессуальным законодательством. Если спор подведомствен арбитражному суду, применяется ст. Несмотря на то что законодатель, по-видимому, говорит здесь лишь об официальных документах, суды часто толкуют эту формулировку расширительно, требуя проставления апостиля или легализации на любой доверенности от имени иностранной компании, выданной за рубежом см.

Однако если доверенность от имени иностранной компании выдана на территории России, то апостиля легализации не требуется см. Постановление ФАС Московского округа от В любом случае доверенность на иностранном языке должна сопровождаться нотариально заверенным переводом на русский ч. Вывод: необходимость проставления апостиля легализации на доверенности, выданной иностранной компанией за рубежом, в некоторых случаях является спорной.

Однако, учитывая судебную практику, доверенность от иностранной компании рекомендуется заверять апостилем легализовать во всех случаях, кроме тех, когда с соответствующей страной имеется международное соглашение, отменяющее дополнительное заверение, а также тех, когда доверенность выдана в России.

Иностранная компания выдает доверенность российскому гражданину для ее использования в РФ. Каким образом должна быть заверена доверенность? Требуется ли проставление апостиля?

Оформление доверенности на территории России для зарубежных стран

Очень часто доверитель на руках уже имеет текст доверенности и данные поверенного, но на иностранном языке. Многие ошибочно полагают, что возможно подписать и заверить доверенность прямо в такой форме. Оформление доверенности может понадобиться по разным причинам. У доверенного лица должны быть соответствующие документы, чтобы, например, распоряжаться имуществом заграницей, финансовыми средствами, давать согласие на проведение каких-либо процедур, включая медицинские, представлять интересы в суде или любой другой государственной или коммерческой иностранной организации.

Необходимо отметить, что во многих странах действительно возможно оформить доверенность на иностранном языке. То есть человек предоставляет текст, например, на русском языке распечатанный или на электронном носителе , а нотариус лишь свидетельствует подпись и факт, того, что доверитель явился к нему лично. Но все нотариальные удостоверительные надписи будут на иностранном языке.

Поэтому в России необходимо будет обязательно их перевести на русский язык и нотариально заверить перевод. Итак, если доверитель находится в России и имеет текст доверенности и данные поверенного на иностранном языке, то сначала эту информацию необходимо перевести на русский язык. Поскольку нотариус в России работает только на русском языке. Заверять этот перевод не нужно. На основе представленного текста на русском языке помощник нотариуса или нотариус вносит изменения в соответствии с требованиями оформления доверенности в России.

После этого необходимо проставить апостиль или оформить консульскую легализацию документа. Если доверенность предоставляется для любой страны-участницы Гаагской конвенции, то необходим апостиль с последующим нотариальным переводом или переводом, удостоверенным в консульстве например, Италия, Испания. Также возможно осуществить перевод на территории страны назначения у присяжного переводчика.

Но, как правило, такой перевод стоит дороже, чем его оформление в России. Если же вы оформляете доверенность для страны, которая не входит в список стран Гаагской конвенции, то необходима полная консульская легализация нотариальный перевод, отметки минюста, мида и консульства страны назначения. Буду рада ответить на вопросы по выше указанной теме и помочь разобраться, если вы столкнулись с трудностями при оформлении доверенности для зарубежных стран.

Также читайте мой пост о преимуществах открытия компании в США. Добрый день, я оформляю квартиру в собственность в Тайланде, так как границы закрыты сейчас открыли возможность удаленного оформления. Застройщик прислал доверенность на тайском и английском языках вот как мне ее нотариально заверить. Перейти к списку адресов.

Главная Посты Банки, нотариусы, госорганы. Привет, Регфорум! Как же правильно оформить нотариальную доверенность в России для ее использования за рубежом? Выпуск ЭЦП. Срок изготовления не более 30 минут.

Заказать услугу. Добавить в закладки. Статьи по теме:. Корректировки в законе о миграционном учёте Процедура аккредитации филиалов и представительств иностранных компаний будет изменена Проблемы аккредитации иностранных компаний и срока пребывания иностранных граждан в России Применение иностранного права судами высшей инстанции Коронавирус: новые правила въезда китайских граждан в Россию Как взыскать долг с иностранного гражданина?

Преимущества открытия компании в США. Для того, чтобы оставить комментарий или проголосовать, вам необходимо войти под своим логином или пройти несложную процедуру регистрации. Также, вы можете войти используя:. Проверено не единожды. Елена Кадурова. Тогда выход только один - оформить доверенность у местного нотариуса, а потом ее апостилировать или легализовать в зависимости от страны назначения. К тому же в некоторых консульских учреждениях очень плотная запись, иногда даже за пару месяцев.

Андрей Лисицын. Ольга Ющенко Андрей Лисицын. Андрей, действовать необходимо по описанному выше принципу. Вам прислали лишь шаблон, вы должны его перевести на русский язык. Обратиться лично к нотариусу с текстом на русском языке, нотариус удостоверит вашу подпись. Далее доверенность необходимо легализовать для Тайланда в Москве. Можете обратиться к нам за более подробной консультацией. Если совершение нотариальных действий, то вопросов нету - так прямо и написано в ст.

Вот пущай он на русском языке и ставит свои штампики. Но причем тут язык документа доверенности? Мы же не просим нотариуса на ненашем языке проставить удостоверительную надпись? Ольга Ющенко Виктор Доможиров. Виктор, если покажете хоть один нотариальный акт, совершенный не на русском языке в России, будет интересно увидеть!

Все нотариальные акты в РФ совершаются только на русском языке, можно дублировать на других языка, но с удостоверением подписи переводчика. Введите имя участника. Сергей Д. На последнем этапе госпошлину не оплачиваем?

Андрей Ковшутин сегодня в Виталий Есин сегодня в Летящий Снег сегодня в Андреев Николай вчера в Уважаемые читатели! Просим выражать несогласие с автором в конструктивном русле и ни в коем случае не переходить на личности! Не пропустите Онлайн-курс Основы договорной работы.

Не пропустите Онлайн-семинар Взыскание дебиторской задолженности.

Если вы находитесь за рубежом и хотите получить в России какие-то документы, не обязательно ехать за ними.

Доверенность, как правовой инструмент, достаточно давно и прочно вошла в жизнь современного человека. Практически нет граждан, которые не знают, что такое доверенность. Однако, не все граждане знают, какие требования предъявляются к доверенностям за рубежом, как они должны оформляться и куда им следует обратиться. Для законодательства ряда государств характерно требования нотариального оформления доверенности практически во всех случаях, и, в частности, когда она касается недвижимого имущества.

Требования к доверенностям за рубежом. Оформление доверенности за рубежом

Активировать демодоступ. Потратьте минуту на регистрацию, чтобы скачать файл и получить полный доступ к любым шаблонам документов для юротдела. Все образцы на нашем сайте составлены инхаусами крупных компаний и сотрудниками топовых юридических фирм. На этой неделе специальный подарок: сборник образцов, которые нельзя скачать в интернете.

У многих из наших клиентов возникает ситуация, когда нужно подготовить документы в России, а возможности приехать самим у них нет. Во многих случаях дополнительные документы не требуются, но бывают ситуации, когда без доверенности не обойтись. И тут встает вопрос: как составить доверенность для совершения действий за границей? В этой статье мы рассмотрим несколько способов, из которых вы можете выбрать наиболее удобный для вас. Прежде чем описывать все способы, хочу обратить ваше внимание на очень важный момент.

Требуется ли в РФ делать апостиль доверенности, выданной гражданину РФ в консульстве за рубежом?

Бюро переводов "Берг" Наш адрес: , Москва , ул. Садовая, вход во двор через арку со стороны Садового кольца, д. Виды переводов Перевод доверенности В нашем бюро переводов часто заказывают перевод доверенностей как с иностранных языков на русский, так и с русского на другие языки. Так уж повелось, что на русский язык чаще всего переводят доверенности на представительство или совершение сделки, а на другие языки — на ведение дел или управление транспортным средством. Такая вот закономерность. Чтобы документ имел юридическую силу в другом государстве, на нем должен стоять апостиль. Рассматриваемый случай прекрасно подтверждают это правило — практически на всех иноязычных доверенностях, проходящих через наши руки, апостиль имеется, так что рекомендуем своевременно легализовать и русские документы дело в том, что апостиль можно поставить именно в стране, выдавшей документ, - так что если Вы обнаружите, что это было необходимо, уже за границей, может оказаться уже слишком поздно При переводе доверенностей с других языков на русский все ясно — требуется сделать перевод и заверить его нотариально — других вариантов быть не может.

Из буквального толкования приведенной нормы не следует, что термин "доверенность, выданная для представительства за границей" относится только к доверенностям, выданным в Российской Федерации для представительства за ее пределами. Следовательно, п. 2 ст. ГК РФ, устанавливающий правило о бессрочном действии таких доверенностей, может применяться и к доверенностям, выданным за рубежом, для представительства в Российской Федерации.

Доверенность будет делать сестра в консульстве Австралии на имя своего брата в РФ, чтобы он мог от её имени подарить земельный участок матери. В России эту доверенность с апостилем можно только перевести на русский язык и заверить у нотариуса. Доверенность будет делать сестра в консульстве РФ в Австралии на имя своего брата, проживающего в РФ, чтобы он мог от её имени в РФ подарить принадлежащий ей земельный участок матери, проживающей в РФ. Апостиль документов — принятый в международном праве способ узаконить документы, выданные в одном государстве, для их правового использования в другом государстве. Международно-правовым законодательным актом, регулирующим легализацию личных документов при помощи апостиля, является Гаагская конвенция, заключенная 5 мая года в Гааге.

Удостоверение доверенностей - Экстренные ситуации с российскими гражданами за рубежом

Да, для совершения сделки купли-продажи квартиры на территории Российской Федерации доверенность, выданная гражданами Германии и удостоверенная нотариусом в Германии с проставлением апостиля, будет являться действительной. В данном случае нотариус удостоверяет подписи лиц, выдавших доверенность, поэтому на каком языке будет выполнен текст доверенности, не имеет значения. Указанная доверенность будет соответствовать и Гаагской конвенции от Следует отметить, что все печати и штампы нотариуса на доверенности, включая сам апостиль, а также любые другие надписи на иностранном языке, должны быть в обязательном порядке переведены на русский язык, и этот перевод должен быть удостоверен нотариусом в России.

Доверенность выданная за границей

Возможность предъявления в упомянутых иностранных государствах российской доверенности необходимо предварительно согласовывать с компетеными органами этих стран в каждом конкретном случае. Обращения по вопросу удостоверения доверенностей принимаются от российских граждан, иностранных граждан или лиц без гражданства. Доверители, не владеющие русским языком, должны явиться на прием в сопровождении сертифицированного присяжного переводчика переводчику необходимо иметь себе оригиналы документов, подтверждающих его полномочия. Порядок приема.

[YANDEXREETEXTUNIQ-1-2]

.

.

.

Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев.

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

© 2018-2021 Юридическая консультация.